Anglifab : Différence entre versions
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
===Dates=== | ===Dates=== | ||
* 25 novembre de 19h à 20h30 | * 25 novembre de 19h à 20h30 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ===Je m'inscris ! === | ||
+ | Pour nous permettre de mieux préparer le contenu et le déroulé de l'atelier, merci de vous inscrire [http://framadate.org/tbc7q44krrb1jeju ICI] ! | ||
+ | |||
+ | |||
Voir aussi la page [[Des noms]] | Voir aussi la page [[Des noms]] | ||
[[Catégorie:Ateliers]] | [[Catégorie:Ateliers]] |
Version du 12 novembre 2014 à 14:12
Public
Atelier pour tout public
Contenu
Il s'agit d'un premier atelier de la "Fabrique de Littérature" :
ou comment imaginer un vocabulaire de la fabrication numérique en langue française, compréhensible et appropriable par tous. Il s'agit d'en faire un référentiel diffusable et utilisable pour l'ensemble de nos productions écrites, de nos ateliers...
Déroulé
Les personnes motivées sont invitées à recenser les termes anglo-techno-jargoneux que nous utilisons dans l'univers de la fabrication numérique. ICI
Chacun de ces mots sera disséqué, regardé à la loupe, pour voir si nous pouvons lui trouver, lui inventer un équivalent, un "mieux-valent" même ! Pour les amoureux de la bidouille linguistique...
Les ateliers seront inspirés de cet ouvrage.
Intervenants
Arnaud Le GouefflecEcrivain, musicien, scénariste...
Etudiant du master de traduction (UBO)
Alexandre Lhomme spécialiste en "jeux de mots laids pour les gens bêtes".
Animateur
- Julie Le Goïc (Petits Débrouillards)
Dates
- 25 novembre de 19h à 20h30
Je m'inscris !
Pour nous permettre de mieux préparer le contenu et le déroulé de l'atelier, merci de vous inscrire ICI !
Voir aussi la page Des noms