Anglifab : Différence entre versions

De Les Fabriques du Ponant
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 1 : Ligne 1 :
===Pour suivre en direct===
+
==les nouveaux mots à désanglifaber !!==
 +
* Build event
 +
 
 +
==Pour suivre en direct==
 
un framapad pour ceux qui ne peuvent pas être là !
 
un framapad pour ceux qui ne peuvent pas être là !
 
[https://lite5.framapad.org/p/gjvNygv363 clic clic]
 
[https://lite5.framapad.org/p/gjvNygv363 clic clic]
  
===Public===
+
==Public==
 
Atelier pour tout public
 
Atelier pour tout public
  
===Contenu===
+
==Contenu==
 
Il s'agit d'un premier atelier de la "Fabrique de Littérature" :  
 
Il s'agit d'un premier atelier de la "Fabrique de Littérature" :  
  
 
ou comment imaginer un vocabulaire de la fabrication numérique en langue française, compréhensible et appropriable par tous. Il s'agit d'en faire un référentiel diffusable et utilisable pour l'ensemble de nos productions écrites, de nos ateliers...
 
ou comment imaginer un vocabulaire de la fabrication numérique en langue française, compréhensible et appropriable par tous. Il s'agit d'en faire un référentiel diffusable et utilisable pour l'ensemble de nos productions écrites, de nos ateliers...
  
===Déroulé===
+
==Déroulé==
 
Les personnes motivées sont invitées à recenser les termes anglo-techno-jargoneux que nous utilisons dans l'univers de la fabrication numérique.  [http://wiki.lesfabriquesduponant.net/index.php?title=Des_noms ICI]
 
Les personnes motivées sont invitées à recenser les termes anglo-techno-jargoneux que nous utilisons dans l'univers de la fabrication numérique.  [http://wiki.lesfabriquesduponant.net/index.php?title=Des_noms ICI]
  
Ligne 19 : Ligne 22 :
 
Les ateliers seront inspirés de cet [http://www.magnard.fr/livre267.html ouvrage].
 
Les ateliers seront inspirés de cet [http://www.magnard.fr/livre267.html ouvrage].
  
===Intervenants===
+
==Intervenants==
 
Arnaud Le Gouefflec [http://fr.wikipedia.org/wiki/Arnaud_Le_Gouëfflec Ecrivain, musicien, scénariste...]
 
Arnaud Le Gouefflec [http://fr.wikipedia.org/wiki/Arnaud_Le_Gouëfflec Ecrivain, musicien, scénariste...]
  
Ligne 26 : Ligne 29 :
 
Alexandre Lhomme spécialiste en "jeux de mots laids pour les gens bêtes".
 
Alexandre Lhomme spécialiste en "jeux de mots laids pour les gens bêtes".
  
===Animateur===
+
==Animateur==
 
*Julie Le Goïc (Petits Débrouillards)
 
*Julie Le Goïc (Petits Débrouillards)
  
 
+
==Dates==
 
 
===Dates===
 
 
* 25 novembre de 19h à 20h30
 
* 25 novembre de 19h à 20h30
  
  
===Je m'inscris ! ===
+
==Je m'inscris ! ==
 
Pour nous permettre de mieux préparer le contenu et le déroulé de l'atelier, merci de vous inscrire [http://framadate.org/tbc7q44krrb1jeju ICI] !  
 
Pour nous permettre de mieux préparer le contenu et le déroulé de l'atelier, merci de vous inscrire [http://framadate.org/tbc7q44krrb1jeju ICI] !  
  
  
===Et voilà ! Les propositions de l'atelier Anglifab===
+
==Et voilà ! Les propositions de l'atelier Anglifab==
  
 
*community manager = communauteur
 
*community manager = communauteur
Ligne 69 : Ligne 70 :
 
*benchmarking = pompalonnage // parangonnage //espiolonnage
 
*benchmarking = pompalonnage // parangonnage //espiolonnage
  
===et la suite ?===
+
==et la suite ?==
 
Très certainement d'autres ateliers auront lieu ! Merci aux participants !
 
Très certainement d'autres ateliers auront lieu ! Merci aux participants !
  
 
Voir aussi la page [[Des noms]]
 
Voir aussi la page [[Des noms]]
 
[[Catégorie:Ateliers]]
 
[[Catégorie:Ateliers]]

Version du 12 février 2015 à 12:53

les nouveaux mots à désanglifaber !!

  • Build event

Pour suivre en direct

un framapad pour ceux qui ne peuvent pas être là ! clic clic

Public

Atelier pour tout public

Contenu

Il s'agit d'un premier atelier de la "Fabrique de Littérature" :

ou comment imaginer un vocabulaire de la fabrication numérique en langue française, compréhensible et appropriable par tous. Il s'agit d'en faire un référentiel diffusable et utilisable pour l'ensemble de nos productions écrites, de nos ateliers...

Déroulé

Les personnes motivées sont invitées à recenser les termes anglo-techno-jargoneux que nous utilisons dans l'univers de la fabrication numérique. ICI

Chacun de ces mots sera disséqué, regardé à la loupe, pour voir si nous pouvons lui trouver, lui inventer un équivalent, un "mieux-valent" même ! Pour les amoureux de la bidouille linguistique...

Les ateliers seront inspirés de cet ouvrage.

Intervenants

Arnaud Le Gouefflec Ecrivain, musicien, scénariste...

Etudiant du master de traduction (UBO)

Alexandre Lhomme spécialiste en "jeux de mots laids pour les gens bêtes".

Animateur

  • Julie Le Goïc (Petits Débrouillards)

Dates

  • 25 novembre de 19h à 20h30


Je m'inscris !

Pour nous permettre de mieux préparer le contenu et le déroulé de l'atelier, merci de vous inscrire ICI !


Et voilà ! Les propositions de l'atelier Anglifab

  • community manager = communauteur
  • maker = artefacteur
  • hacker = craqueur
  • worshop = râtelier
  • bootcamp = boutade
  • crowdsourcing = collecte
  • crowdfunding = participognon // participépettes
  • barcamp = participartouze
  • pitch = topo
  • noob / newbie = doigts-tendres
  • coworking = collaboratoire
  • coworker = collaborantin
  • big data = gronées
  • quantified self = bionées + égonées
  • showroom = monstrarium
  • start-up = propulsettes
  • pad = collabloc
  • 3D print = 3Dprimé
  • wearable = prêtàportable
  • personnal branding = egotage
  • crypto-party = protecthon // conspirathon
  • plugin = bouture
  • e-réputation = quendirathon
  • cloud = pelote
  • open source = source libre
  • buzz = echo
  • benchmarking = pompalonnage // parangonnage //espiolonnage

et la suite ?

Très certainement d'autres ateliers auront lieu ! Merci aux participants !

Voir aussi la page Des noms