Anglifab : Différence entre versions

De Les Fabriques du Ponant
Aller à : navigation, rechercher
(Intervenants)
Ligne 16 : Ligne 16 :
  
 
===Intervenants===
 
===Intervenants===
Arnaud Le Gouefflec[http://fr.wikipedia.org/wiki/Arnaud_Le_Gouëfflec Ecrivain, musicien, scénariste...]
+
Arnaud Le Gouefflec [http://fr.wikipedia.org/wiki/Arnaud_Le_Gouëfflec Ecrivain, musicien, scénariste...]
  
 
Etudiant du master de traduction (UBO)
 
Etudiant du master de traduction (UBO)

Version du 12 novembre 2014 à 15:21

Public

Atelier pour tout public

Contenu

Il s'agit d'un premier atelier de la "Fabrique de Littérature" :

ou comment imaginer un vocabulaire de la fabrication numérique en langue française, compréhensible et appropriable par tous. Il s'agit d'en faire un référentiel diffusable et utilisable pour l'ensemble de nos productions écrites, de nos ateliers...

Déroulé

Les personnes motivées sont invitées à recenser les termes anglo-techno-jargoneux que nous utilisons dans l'univers de la fabrication numérique. ICI

Chacun de ces mots sera disséqué, regardé à la loupe, pour voir si nous pouvons lui trouver, lui inventer un équivalent, un "mieux-valent" même ! Pour les amoureux de la bidouille linguistique...

Les ateliers seront inspirés de cet ouvrage.

Intervenants

Arnaud Le Gouefflec Ecrivain, musicien, scénariste...

Etudiant du master de traduction (UBO)

Alexandre Lhomme spécialiste en "jeux de mots laids pour les gens bêtes".

Animateur

  • Julie Le Goïc (Petits Débrouillards)


Dates

  • 25 novembre de 19h à 20h30


Je m'inscris !

Pour nous permettre de mieux préparer le contenu et le déroulé de l'atelier, merci de vous inscrire ICI !


Voir aussi la page Des noms